RSS

Milena Plebs: Mariano “Chicho” Frúmboli interjú (Nuevo#1)

10 Már
Milena Plebs: Mariano “Chicho” Frúmboli interjú (Nuevo#1)

“Kéz a kézben Milena Plebsszel” – El Tangauta 2009

Mariano ‘Chicho’ Frúmboli a tangó tánc új vonulatának ikonja, amely stílus a tradicionális tangó hagyományaira építve forradalmasította a műfajt. [Milena Plebs a kevés női tangós ikon közül a legnagyobb, Osvaldo Zotto partnereként robbant be a köztudatba a 80-as évek végén, 90-es évek elején, mint színpadi táncos, az utóbbi évtizedekben a hagyományos salón műfaj képviselője]

A lényeg és az oktatás

M:  Beszéljünk arról, amit mi táncosok és tanárok a tapasztalatainkra építve adhatunk azoknak, akik most tanulnak.

CH: Minden nap amikor elmegyünk egy milongára, amikor fellépünk, előadunk, tangó történelmet írunk és ez a mi hozzájárulásunk. Sok fiatal kezdett tangóval foglalkozni, egy nagy korszak kezdetén állunk. A műfaj meg fog maradni, kizárt, hogy megint eltűnjön, vagy marginalizálódjon. Folyamatosan fejlődésben van.

M:  De néha a kezdők elvesznek a sok lehetőség között.

CH: Teljesen elvesztek! A legnagyobb milongéróktól tanultam, közvetlenül tőlük kaptam a tudást. Akik most kezdenek el táncolni nem rendelkeznek ezzel, egy köztes generációtól tanulnak, amelynek én is része vagyok. Mi vagyunk a kapocs az új generáció és a régi táncosok között. A probléma, hogy kihagytunk valamit a tanításból. Ezért teljes felelősséget vállalok és a többi kollégának is ezt kellene tennie. Nem tudom átadni amit tanultam. [Az elején] teljesen bele voltam őrülve az alkotásba, egy új verőeret véltem felfedezni a mozgás fejlődésében. Belevetettem magam, és közben elvesztettem a tangónak azt az esszenciáját, ami nagyon is megvan bennem. Ezért érzem úgy, hogy rengeteg ember van körülöttünk, akik nem értik, vagy tudják, hogy mi a lényege a táncnak.

M:  Tizenöt éve táncolsz. Milyen változásokat vettél észre a táncban?

CH: Korábban az emberek egy jellegzetes esztétikával és pontossággal dolgoztak, funkcionálisan és mechanikusan, hogy formát, stílust alkossanak. Egy mozdulatban, vagy lépésben az egész test kifejezése megjelent. Jelenleg, nem csak [ez] az esszencia veszett el, de a tánc súlya, sűrűsége és fontossága is. Számomra az új tangó elvesztette a tiszteletet az iránt ami a tangó igazán.

M:  A tudás, amelyet a milongérók átadtak nekünk intuitívan, a mozgásuk leírhatatlan íze elveszett…

CH: Igen, öt hónapomba tellett, hogy kimerjek lépni a milonga parkettjére Almagroban, nem mertem, pedig minden vasárnap ott voltam, hogy nézzem. Olyan tiszteletet lélegezhetett be az ember ott, amit ma már nem lehet megtalálni. Néha még mindig érzem olyan milongákon, mint a Glorias Argentinas, vagy a La Baldosa, illetve azokon a helyeken, amelyek távolabb vannak a fiatalabb generációtól. Ezt az esszenciát tőled és a te generációd táncosaitól is kaptam. Úgy érzem, hogy a mai emberek nem motiváltak, nem akarnak sem dolgozni, sem utánajárni. Nem akarnak a dolgok mélyére látni; csak a felületen maradnak. Ez részben kötődik az új dinamikához és mozgásokhoz amit használnak, ha ezeket nem egy meghatározott energiával adják elő, akkor hidegek maradnak.

M:  A belső kommunikáció a mozgásban ugyanolyan fontos, mint a megjelenés formája.

CH: Tíz éve, amikor elmentem egy milongára, volt, hogy végig egyetlen párt néztem egy teljes tánc alatt, mert volt bennük valami, ami vonzotta a szemem. Ma nem nézek senkit se húsz másodpercnél tovább, mert mindenki ugyanolyan. Látsz egy párt körben táncolni, mögötte egy másikat aki ugyanazt csinálja és a többi sem különb. Nincs közöttük olyan ami érdekes, ami izgató. Kivéve a pár tradicionális hely, ami még működik.

M:  Úgy gondolod, hogy azok akik automatikusan táncolnak vagy formulákat ismételgetnek tudnának belsőségesebben táncolni?

CH: Ehhez több dolognak is a helyén kell lennie! Te tisztában vagy ezzel, mert tanár vagy: a jelenlegi tangó pedagógia sokkal inkább meg van fejtve, mint tíz évvel ezelőtt, ezért könnyebb megtanulni. Ma csinálsz egy volcadát egy colgadát és ugyanúgy néz ki, mert ugyanannak a ‘csomagnak’ a részei. Aztán, egy sandwichito és egy volcada között…az emberek inkább volcadát csinálnak! Mert látványosabb. A tangóban az emberek sokkal én-orientáltabbak, sokkal több az individualitás. Nem fognak egy sandwichitót táncolni, hogy élvezzék a pillanatot, hanem valami olyasmit fognak, amivel jobban meg tudják mutatni magukat. A zene világában Astor Piazzolla szakított mindennel, de ha hallgatod, még mindig [érződik, hogy] tangó. A mai táncos világban sokan hiszik azt magukról, hogy Piazzollák, de közben nem. Férfiakat és nőket látok, akiket csak az érdekel, hogy miként néznek ki kívülről. Elég nehéz helyzet, mert [ezek] az emberek nagyon meg akarják mutatni a porteño (~Buenos Aires-i) személyiségüket és identitásukat.

M:  De a múlt milongérói is porteñók voltak!

CH: Igen, de azoknak a milongéróknak még volt respektjük, finomságuk és érzékenységük. Teljesen más volt. Tudom, hogy a szerepem ellentmondásos, mivel közreműködtem abban, hogy ez a fiatalokból álló mozgalom kiépüljön. Akkoriban elegem lett a kötött milongéró szabályokból, amelyek nem passzoltak a korhoz és fellázadtam, megpróbáltam a saját utamon járni.  Ma újra milongéró vagyok (nevet). Azok ellen vagyok, akik nem használják a cabeceot (szemmel felkérés), akik nem tartják be a szabályokat (codigos) vagy nincs bennük tisztelet. A tangó értékrendje felhígult. Ez az amiért azt mondom, hogy a táncosok egy része elveszett, két órán át, alig érve egymáshoz kapaszkodnak mint a zombik, nagyon szomorú.

M:  Van, hogy feltűnik a verseny két új irányzat között: amely nagyobb mozdulatokkal, több helyet hagynak a mozgásra, és akik a tradicionális tangót védik a zárt öleléssel.

CH: Ebben van valami meglepő.  Vannak a tradicionalisták, akik a gyökereket védik az utolsó csepp vérükig és vannak a modern vagy alternatív táncosok, más szóval, az új tangó. Ha azonban jobban körbenézel, nincs semmi közötte. A tradicionalisták szidják a modern táncosokat, azzal vádolva őket, hogy amit csinálnak nem tangó, hanem gimnasztika, a modern táncosok azzal jönnek, hogy a [tradicionalisták] leragadtak az időben. Nem látni fúziót, egyik csoport a másikkal szemben, ami nagyon szomorúvá tesz, mert a valóságban mindannyian ugyanazt csináljuk.

M:  Van valami kívánságod a tangóval kapcsolatosan? Valami folyamatban lévő küldetés?

CH: Elmesélek valamit. Egy időben rock-and-rolloztam. Hosszú hajam volt és doboltam. Utáltam a tangót, egyáltalán nem tudtam elviselni, nem hallgattam. Aztán elmentem egy órára Ricardo Barriosszal és Victoria Vieyrával, életemben először átöleltem a táncpartneremet és libabőrös lettem. Azt mondtam magamban, “van itt valami…” és aztán nem hagytam abba. Az a mágikus pillanat volt a kezdet. Másrészről, pár éve elmentem a “La Trastienda” milongára, amelyet Horacio Godoy szervezett. Ahogyan beléptem megláttalak téged. Táncolni akartam veled, de elbizonytalanodtam. Fel alá sétáltam, amíg rávettem magam, hogy felkérjelek. Emlékszem, hogy beszélgettünk, aztán átöleltük egymást és ekkor átéreztem a 40 év tangót. Az ölelésben, érted?  Nem tettünk egyetlen lépést sem! Egyszerűen abból, ahogyan átöleltél. Az egész tandából ez tette rám a legnagyobb benyomást. Aztán sokáig táncoltunk. Csodás volt, sok mindent csináltunk, jól éreztem magam. De az a pillanat amikor átöleltél, mint az első órámon is és még párszor, meghatározta a hozzáállásomat a táncomhoz. Az ölelés intimitásáról beszélek. Nagyon kevés emberrel tudtam így érezni magam, sokat vesztettem el [ebből az érzésből]. A vágyam a tangóval kapcsolatosan, hogy visszatérjen ez a lélekből jövő két ember között megosztott intenzitás. Ne maradjon a felületen, hogy lehessen belül is érezni. Az, hogy a műfaj az intimitásból induljon ki. A tangó esszenciája az ölelésben és a táncpartnerben van.

M:  Mit mondhatnék még? Köszönöm!

Improvizáció és zene

M:   Kiváló improvizatőr vagy, csodás nézni, ahogy alkotsz. Tudnál tippeket adni, hogy miként lehet fejleszteni az improvizált előadást?

CH: Lehet, hogy ‘kamikaze’ vagyok. Legyen az érzés, vagy benyomás ami késztet, mozdulok.  Minden tangó egy különböző és erőteljes pillanat. Csináltam koreográfiákat, nem sokat, mert egy párszor megismételve már nem érzem a veszélyt, ha pedig nincs rizikó, minden túl könnyűnek érződik. Az motivál, ha pengeélen táncolhatok, éppen elkerülve, megúszva a zuhanást. Az improvizáció pontosan ezt adja. Minden esetben amikor táncolok, a zenét és a táncok számát abban a pillanatban választom ki. Megpróbálok kapcsolódni Juanával (Sepulveda), a partneremmel, hogy egy művészi pillanatot alkossunk, adjunk át vagy fejezzünk ki, ott és akkor. Nem készítem elő, nem gondolom ki. Valamikor működik, valamikor nem.

M: Nincs dizájn, előkészített terv?

CH: Nem, soha nem csináltam ilyet. Néha teszek egy pár olyan lépést, amivel már kísérleteztem milongán, ahol gyakorolni szoktam. Ha valami nem működik, nem erőltetem, mert elveszthetem a kapcsolatot amit kiépítettem magammal, a partneremmel és az emberekkel. Egy sor híres zenekarral léptem már fel, sok színházban szerte a világon koreográfia nélkül.  A helyzettől függően esetleg előkészítem a bevezetőt és a befejezést, de a táncot magát nem.

M:  Néha, amikor táncolni látlak úgy tűnik, mintha a táncod szerkezete a harmónia és a zeneiség köré épülne.

CH: Ez azzal van kapcsolatban, hogy zenész voltam hosszú éveken keresztül, ezért értem a szerkezetét a zenének, akár Osvaldo Puglieséről, Anibal Troilóról, Piazzolláról vagy akár electrotangóról van szó. Az egyetlen tervezett dolog [az előadásaimban] a tangók amelyeket kiválasztok és jól ismerek, hogy kihasználhassam a zenét a megfelelő helyeken. Megpróbálom azt adni ami működik, a megfelelő helyen.

M:  Ez mind a helyszínen történik? Van hogy csinálsz egy lépéskombinációt, amelynek meghatározott hossza van, amely egy meghatározott ütemezéssel lett összeállítva, ahol az alkotás mellett a partnered is vezeted…

CH: Ismerem a zenei frázist és hogy meddig tart, tudom mikor kell vége legyen és úgy készítem elő a mozdulatsort, hogy teljesen megfeleljen a zenének.

M:  Tehát a zene szerkezetének az ismerete fontos.

CH: Elengedhetetlen. A legtöbb hivatásos tangós ismeri a zenéket, de nem mélységükben.  Sokkal jobban el kellene mélyedniük a zenében. Nem a ritmusról, a zenei mondatokról vagy a hosszról beszélek, hanem a struktúráról, az nüanszokról, a színekről. Rengeteg mély dolgot lehet megtanulni a zenével kapcsolatban. Végtelen sokat!

M:  Ami még érdekes, hogy a zenei interpretáció nem ‘szó szerinti’. Egy meghatározott stílusod van és sokan követik ahogyan a zenét kezeled, de úgy látom nem egészen értik a dolgot. Nem arról van szó, hogy minden apró hangsúlyt ki kell táncolni! (nevet) Ami a tangóban csodálatos, hogy a zenét teljesen véletlenszerű és személyes módon lehet használni. Hogyan értékeled ezt az új trendet a táncelőadásokkal kapcsolatosan?

CH: Sok hivatásos használja fel ezt az új információt és próbálják beleépíteni a koreográfiáikba. De ez még nem finomodott ki, még időre van szüksége, ameddig megerősödik és a kifejezésmód eszközeként használható.

M:  Amit az ember lát továbbra is lépések és nem a kifejezés folyamatossága

CH: Úgy gondolom, hogy ez csak idő kérdése…

Reklámok
 
4 hozzászólás

Szerző: be 2011. március 10. csütörtök hüvelyk Érdekesség, Bestof, Sztár, Vélemény, Zene

 

Címkék: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

4 responses to “Milena Plebs: Mariano “Chicho” Frúmboli interjú (Nuevo#1)

  1. Békési Kálmán

    2011. március 10. csütörtök at 10:36

    Kösz a fordítást!

     
    • Ecsedy Áron

      2011. március 10. csütörtök at 17:27

      Szívesen. Már egy ideje spájzolom…meg van még vagy száz jó cikk, interjú, eltalált Tango-L post amit lementegettem az elmúlt tizenpár évben, de soha nem kerültek semmilyen formában ‘felhasználásra’. Most majd szépen csepegtetem a jobbakat, főleg ha a téma éppen aktuális. 😀

       

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s